O artigo publicado na Revista de Italianística aborda a diversidade linguística na Itália contemporânea e as questões relativas ao ensino da língua.
O italiano apresenta uma ampla gama de variação do seu repertório linguístico que, como se sabe, não se limita à simples distinção entre língua e dialeto (ou língua e dialetos). Pode-se afirmar que a peculiar história da língua italiana produziu uma verdadeira multiplicidade de repertórios linguísticos, de forma que não existe um único repertório válido para todos os italianos: até mesmo o, assim chamado, “italiano standard” (ou “neo-standard”) não é senão uma variante entre tantas outras que compõem a complexa arquitetura do italiano contemporâneo.
Conhecer o quadro dessas variantes linguísticas, aprender a distingui-las e a usá-las nos diferentes contextos situacionais, faz parte da competência comunicativa de um falante nativo ou estrangeiro.













